Wednesday, 16 September 2015


An A-Z of untranslatable words
By Kate Kozhevnikova,
Cheapflights, 27 August 2015.

Ever find you’re stuck for words? Can’t think of the best way to articulate your inner most thoughts? Well, sometimes the 1 million-plus words of the English language and our old time favourites “barby,” “plonk” or “sheila” simply don’t deliver enough options to fulfil your narrative needs.

However, a handful of international top terms are gradually beginning to enter the lexicon, which may help you out in times of tongue-tied discomfort - and we’ve rounded them up in this snappy little A-Z infographic of untranslatable words.

For example, in Indonesia they have a five-letter word for an unfunny joke, while in Japan they simply summarise an act of buying a book and never reading it as ‘tsundoku’ - and if you’re stuck for something to put in Grandma’s Christmas card come December, you could always enlighten her to the Finnish expression “poronkusema” - the distance a reindeer can travel before needing a wee wee.

An A-Z of "untranslatable" words 1

Top image via Die Bärliner.

[Source: Cheapflights. Top image added.]

No comments:

Post a Comment

Please adhere to proper blog etiquette when posting your comments. This blog owner will exercise his absolution discretion in allowing or rejecting any comments that are deemed seditious, defamatory, libelous, racist, vulgar, insulting, and other remarks that exhibit similar characteristics. If you insist on using anonymous comments, please write your name or other IDs at the end of your message.